第二段: 霎哈嘉瑜伽香港馬來西亞聯合馬哈拉斯特拉邦之旅 (12月28-31日)
為您獻上這輯照片,作為禮物。看的時候感應及享受手心及頭頂的美妙能量。
這些影像所捕捉的時刻及聖地,的確非凡。 |
Part 2 - Sahaja Yoga Malaysia-Hongkong Joint Maharastra Tour (28-31Dec) This album is a gift for
all of you. Enjoy the cool vibrations emitting
from all the images, moments and spiritual sites. They are all extraordinary! |
|
|
flora_SM_card.JPG |
flora_SM_card2.JPG |
IndiaTour2004_172.jpg |
IndiaTour2004_173.jpg |
|
|
|
27/ 12 比馬尚卡爾:
絕少外國人知道的印度聖地。
這兒"濕婆林伽"的"天然顯化石"
上面建了神廟
Bhimashankar-
Swayambu of Lord Shiva's Linga.
Seldom any foreigners know
of this site. |
IndiaTour2004_174.jpg |
IndiaTour2004_175.jpg |
IndiaTour2004_176.jpg |
IndiaTour2004_177.jpg |
IndiaTour2004_178.jpg |
IndiaTour2004_179.jpg |
IndiaTour2004_180.jpg |
IndiaTour2004_181.jpg |
IndiaTour2004_182.jpg |
flora_b.JPG |
|
|
|
|
flora_b2.JPG |
flora_b3.JPG |
flora_b_sunset000.JPG |
flora_b_sunset001.JPG |
|
|
|
|
28/12 因找不到房間,男士們要在車上過夜。早上一天之內到訪馬哈拉施特拉邦內"八個格涅沙天然聖石
神廟"( 統稱 Ashta Vinayaka)其中兩個。第一個是位於奧扎爾的Kshetra Vighneshwara Temple。八個之中只有這個有拱形金頂及頂塔。
We visited 2 of the Ashta Vinayaka ( The 8 swayambu temples of Lord Ganesha of
Maharastra) within one day. Early morning , this one Kshetra Vighneshwara
Temple at Ozar (Ojhar)- it is said to be the only one with golden dome &
pinnacle. |
Vinayak is
another name for Ganesh, Eight (Astha) naturally-formed sculpted stone statues
have been housed in old temples at the places where these statues were first
found... (to know
more...) |
IndiaTour2004_183.jpg
Malaysian + hk bus |
IndiaTour2004_184.jpg |
IndiaTour2004_185.jpg |
IndiaTour2004_186.jpg |
IndiaTour2004_187.jpg |
IndiaTour2004_188.jpg |
IndiaTour2004_189.jpg |
IndiaTour2004_190.jpg |
IndiaTour2004_191.jpg |
IndiaTour2004_192.jpg |
IndiaTour2004_193.jpg |
IndiaTour2004_195.jpg |
IndiaTour2004_196.jpg |
IndiaTour2004_197.jpg |
IndiaTour2004_198.jpg |
flora_ozar.JPG |
flora_ozar2.JPG |
|
|
Afternoon, we
visited the second one: |
|
"Lenyadri
is the only place among Ashta vinayaka places , which is situated o
mountain & in the vicinity of the Buddhist caves...307 steps leading to Main
temple which is dedicated to Girijatmaj Ganapati..." (quoted from Shree
Ashtavinayaka Darshan, Edited by Ms. Hemangi p. Rele, 1998) (Non-SY book) |
下午到第二個: |
八個之中只有這個位於山上、位於佛教石窟附近。走307級... |
IndiaTour2004_199.jpg |
IndiaTour2004_201.jpg |
IndiaTour2004_200.jpg |
IndiaTour2004_202.jpg |
IndiaTour2004_203.jpg |
IndiaTour2004_204.jpg |
IndiaTour2004_205.jpg |
IndiaTour2004_206.jpg |
IndiaTour2004_216.jpg |
|
IndiaTour2004_219.jpg |
IndiaTour2004_220.jpg |
IndiaTour2004_222.jpg |
IndiaTour2004_223.jpg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flora_Lenyadri3.JPG |
flora_Lenyadri.JPG |
flora_Lenyadri2.JPG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29/12 舍爾地。一條小村落,因為聖者薩伊•巴巴(賽巴巴 /西乃夫)而成為全球最有名的聖地之一。有幸到訪,大家都很感恩。
Shirdi - a small village turned into one of the most famous holy sites in
the world, due to the saint Shri Sai Nath (Sai Ba Ba of Shirdi). We all paid
tribute to him in his temple and his old residence - grateful to Mother's
blessing |
|
|
|
因酒店房間不足,我們要跟馬來西亞的弟兄姊妹分開住兩間酒店。早餐後,老闆堅持要跟我們拍照,一來之前從未有這麼多中國人入住(我們一行人還有澳洲及白俄羅斯人),二來我們這群文質彬彬的遠方來客外邦人竟
會認識和敬重當地聖者賽巴巴。 |
Due to
insufficient rooms, we need to stay in different hotels as our Malaysian
brothers and sisters. After breakfast, the boss of this hotel insisted on taking
pictures with us. Firstly because it was first ever they had so many Chinese
(actually in the hong kong delegation there were also Aussie and Belarusian),
secondly this group of well behaved foreigners out of their expectation know the
holiness of his patron saint Guru Sai Nath |
flora_shirdi_breakfast.JPG |
flora_shirdi_kitchen.JPG |
IndiaTour2004_218.jpg |
IndiaTour2004_224.jpg |
早餐 |
廚房
中午
Noon |
IndiaTour2004_225.jpg |
IndiaTour2004_226.jpg |
IndiaTour2004_227.jpg
巴巴常在這樹下講經 |
IndiaTour2004_228.jpg
Sai BaBa used to peach under this tree |
IndiaTour2004_229.jpg |
IndiaTour2004_230.jpg |
IndiaTour2004_231.jpg
賽巴巴的孫兒當年每天為他讀可蘭經的小屋,就在廟旁
Baba's wooden paduka,
still kept in this hut , where is grandson used to read Koran for Him every day.
Next to the Shrine. |
IndiaTour2004_232.jpg
巴巴用過的祭祀樂器chimtaBaba's chimta
|
IndiaTour2004_233.jpg
The lady who used to serve Baba for food
- extraordinary maid who will be remembered in history book of Shirdi.
絕不平凡的平凡女侍
-
在舍爾地同樣青史留名. |
IndiaTour2004_234.jpg
當年為巴巴做飯的女士,受巴巴打賞過九盧比仍保留.The
9 rupees Sai BaBa gave his servant (the lady in the framed picture ), is
still kept here |
IndiaTour2004_235.jpg |
IndiaTour2004_236.jpg |
IndiaTour2004_237.jpg |
IndiaTour2004_238.jpg |
IndiaTour2004_239.jpg |
港馬兩地的霎哈嘉瑜伽士在廟內 |
in the temple |
廟外
Malaysian & HK Sahaja Yogis
outside the temple |
下午往納西克途中等待午飯時,
被鼓聲吸引找尋,遇上學生正為表演彩排. |
Lunch break half way to Nasik led by the sound of drums, in a small village,
found students rehearsing for performance. |
IndiaTour2004_240.jpg |
IndiaTour2004_241.jpg |
IndiaTour2004_242.jpg |
IndiaTour2004_243.jpg |
IndiaTour2004_244.jpg |
|
|
途中見街上已擺滿
薩塔施靈基的神像販賣
|
|
On the
way, near
the city of Nasik,
idols of Goddess Saptashringi lay
along the street
for sale. |
IndiaTour2004_2138.jpg |
|
|
|
|
|
|
|
|
30/12 納西克清晨
天台靜坐前 -
天地
不同景象 致敬
|
Early morning in
Nasik- before morning meditation at the roof
- greetings from heaven and mother earth
|
IndiaTour2004_2139.jpg |
IndiaTour2004_2140.jpg |
薩塔施靈基:
就在眼前
On the way to Saptashringi,
photo stop
"This is it" |
IndiaTour2004_2141.jpg |
IndiaTour2004_2142.jpg |
IndiaTour2004_2143.jpg |
IndiaTour2004_2144.jpg |
IndiaTour2004_2145.jpg |
IndiaTour2004_2146.jpg |
IndiaTour2004_2147.jpg |
IndiaTour2004_2148.jpg |
IndiaTour2004_2149.jpg |
神話中一箭穿山
The hole mentioned in mythology of Markandeya and Shri Hanuman |
IndiaTour2004_2150.jpg |
IndiaTour2004_2151.jpg |
IndiaTour2004_2152.jpg |
IndiaTour2004_2153.jpg |
IndiaTour2004_2154.jpg |
IndiaTour2004_2155.jpg |
IndiaTour2004_2156.jpg |
IndiaTour2004_2157.jpg |
IndiaTour2004_2158.jpg |
IndiaTour2004_2159.jpg |
Mother once said yogis
should come here at least once in a life time. Saptashringi
is the Adi Shakti's
manisfestation...( know
more ? ) |
IndiaTour2004_2160.jpg |
IndiaTour2004_2161.jpg |
IndiaTour2004_2162.jpg |
IndiaTour2004_2163.jpg |
IndiaTour2004_2164.jpg |
IndiaTour2004_2165.jpg |
IndiaTour2004_2166.jpg |
IndiaTour2004_2167.jpg |
IndiaTour2004_2168.jpg |
IndiaTour2004_2169.jpg |
IndiaTour2004_217.jpg |
IndiaTour2004_2170.jpg |
IndiaTour2004_2171.jpg |
IndiaTour2004_2172.jpg |
IndiaTour2004_2173.jpg |
IndiaTour2004_2174.jpg |
IndiaTour2004_2175.jpg |
IndiaTour2004_2176.jpg |
IndiaTour2004_2177.jpg |
IndiaTour2004_2178.jpg |
IndiaTour2004_2179.jpg |
母親說過霎哈霎嘉瑜伽士一生人
應至少到此一走一趟
( 要知更多 ? ) |
IndiaTour2004_2180.jpg |
IndiaTour2004_2181.jpg |
IndiaTour2004_2182.jpg |
絕少外國人的印度聖地,Foreign
visitors are rare here. as they do not know the significance of it. |
The hill Markandeya
meditated upon the
Adi Shakti |
附近有縲紋的山丘
the hill nearby with spiral like a shell |
flora_saptashringi
_dhashan001.JPG |
左圖石中找到格涅沙注視太初之母(神壇)的天然石雕奇景嗎? |
傳說中聖人默根
迪亞向著太初之
母冥想的大山。
flora_saptashringi_m.JPG
|
flora_saptashringi_
dhashan000.JPG |
Can you see natrual rock formation (swayambu) on the cliff with Shri Ganesha
looking at
the temple of His Mother Shri Adi Shakti ? |
flora_saptashringi
_dhashan002.JPG |
flora_saptashringi
_dhashan003.JPG |
flora_saptashringi_
dhashan004.JPG |
flora_saptashringi
_entrance000.JPG |
flora_saptashringi
_entrance001.JPG |
|
|
山下午餐
lunch after getting down from the hill |
IndiaTour2004_2183.jpg |
晚上納西克市內購物。很有收穫的一晚。
At night - Shopping for something meaningful in Nasik city: sari, music
instruments... |
IndiaTour2004_2184.jpg |
IndiaTour2004_2185.jpg |
IndiaTour2004_2186.jpg |
IndiaTour2004_2187.jpg |
IndiaTour2004_2188.jpg |
Saying good-bye to
our Malaysian brothers
港馬兩團人要道別 |
|
|
|
|
|
|
|
|
其實五公里外還有哈奴曼的天然聖石,但緣慳一面。
There is another Swayambu around, just 5 km away - a swayambu of Shri Hanuman.
But we did not go this time. |
|
|
|
|
31/ 12
清晨最後一天。向納西克道別 - 向孟買進發。 Early morning for the last day. Good-bye Nasik, we had
to head for Mumbai. |
flora_nasik.JPG |
flora_nasik_r.JPG |
flora_nasik2.JPG |
flora_nasik3.JPG |
flora_nasik_r2.JPG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|